كل ما تحتاج إلى معرفته حول الأكاديمية التدقيق اللغوي والتحرير

كل ما تحتاج إلى معرفته حول الأكاديمية التدقيق اللغوي والتحرير

ما هو التدقيق اللغوي ؟

Table of Contents

باختصار ، التدقيق هو عملية تدقيق نص الوثيقة لأي نوع من الإملاء/المطبعية والنحوية/النحوية ، أو أخطاء علامات الترقيم. وهذا ينطوي على الحذر ، يسير بخطى بطيئة التفتيش المخطوط للتأكد من أنها خالية من الأخطاء. فإنه يمكن اعتبار المهمة التصحيحية ، ينطوي فقط على مستوى سطح التحقق من الوثيقة. عادة, هذه هي الخطوة النهائية مخطوطة أو ورقة بحثية يمر قبل أن يتم أخيرا أرسلت للنشر أو الطباعة. حتى إذا كنت وضعت الكثير من العمل الشاق والجهد في الكتابة الأكاديمية التوصل إلى مسودة ورقة بحثية ، فإنه ينصح بشدة أن يمكنك البحث عن التدقيق اللغوي المهنية الشركة. فمن المفضل أن مدقق لغوي هو من نفس الانضباط أو المنطقة الخلفية على النحو الذي نوقش في الورقة نفسها لأنها تكون مألوفة مع مفتاح المصطلحات الفنية المستخدمة عبر الورق. أكثر في العمق تعريف زيارة ويكيبيديا.

 

ما هو التحرير ؟

التحرير هو عملية تنقيح محتوى الوثيقة يتضمن العديد من المهام. ويشمل ذلك إدخال تحسينات على اتساق وتدفق الأفكار ؛ الجملة; الإيجاز والوضوح ؛ الأكاديمية لهجة وأسلوب. فإنه يمكن أيضا إدراج عملية التدقيق و تنطوي على التحقق من التدقيق الإملائي والنحوي أخطاء علامات الترقيم في النص. هذا هو عادة يؤديها على الشاشة الرقمية نسخة إلكترونية من الوثيقة ، بدلا من التقليدية عملية تنفيذ هذا يدويا مع القلم والورق. باختصار, تحرير confirmative و ينطوي على ضمان أن المخطوطة مكتوبة جيدا و سهلة القراءة من قبل الجمهور. عملية التحرير يتم بعد نهاية كل مشروع نسخة من المخطوطة.

 

كيف يتم تصحيح مختلفة من التحرير ؟

عند المقارنة إلى تعريف كل من اللغة التحقق من عمليات التحرير هو أكثر جوهرية و يحسن الكتابة عموما و التعبير عن الأفكار الخاصة بك. ويتم ذلك على كل مشروع من الورق ، مع تصحيح بسيط على مستوى سطح تحقق من أن يتم على المسودة النهائية قبل النشر.

 

ما هو دور مدقق لغوي/المحرر ؟

الرئيسية دور مدقق لغوي/محرر هو ضمان ورقة مكتوبة جيدا, خالية من أي أخطاء الكتابة ، ويحصل على إيصال الرسالة إلى القراء في أفضل طريقة ممكنة. بما أننا نتعامل مع العمل الأكاديمي فقط هنا وهناك جانب آخر هو التأكد من أن العمل هو مكتوب في الرسمي بدقة وموضوعية.

 

ما هي البرامج والأدوات لا لغوي/محرر استخدام ؟

وعادة ما تستخدم برامج معالجة النصوص مثل Microsoft Word للمساعدة في تعديل النص وتتبع التغييرات التي أدخلت على النص الأصلي. وبهذه الطريقة ، يمكن للباحث أن تحقق كل التغييرات التي أجراها محرر وربما قراءة أي تعليق المحرر قد ترك في بعض المجالات التي تحتاج إلى تحسين.

 

هو التدقيق اللغوي/تحرير ضروري الأكاديميين والباحثين في الدراسات العليا الطلاب ؟

نعم, التحرير هو عملية أساسية يجب أن تؤخذ على محمل الجد من قبل أي الباحث الذي يهدف إلى إنتاج مكتوبة جيدا المنشورات التي جمهورها قراءة مريحة.

 

هل أنا بحاجة إلى تدقيق/تحرير الأكاديمية المخطوطة قبل إرساله للنشر أو الطباعة ؟

المراجعين النظراء التجهم على الأوراق البحثية التي تم الكتابة باللغة الإنجليزية الأخطاء ، و هذا يقلل من إجمالي فرص القبول لكونها نشرت في مجلة. حتى إذا كنت باحثا الذي يميل إلى جعل الأخطاء الإملائية والنحوية ، أو إذا لم تكن الإنجليزية هي لغتك الأم (هو اللغة الثانية) ، ثم بالتأكيد سيكون من المستحسن إرسال الورق إلى اللغة المهنية محرر قبل إرسالها إلى مجلة للمراجعة. وهذا من شأنه أن يزيد فرصك في الحصول على قبول من قبل مجلة ، كما تقدم جمهورك جيدا نسخة خطية من الورق الخاص بك.

 

كيف يمكنني العثور على ثقة التدقيق اللغوي والتحرير الشركة على الانترنت ؟

حاليا هناك العديد من تحرير الشركات هناك ، ولذلك فمن المهم للعثور على حق واحد من شأنها أن تلبي التوقعات الخاصة بك في مجال التدقيق اللغوي/تحرير الجودة. أفضل طريقة للتأكد من الشركة موثوق به هو أن تسأل المشرف عن الشركة ، أو تحقق من سمعة على الانترنت و الشهادات/الآراء أنها تظهر على الموقع.

 

ماذا كنت تتوقع أن تتلقى من مدقق لغوي/المحرر ؟

يجب أن تتوقع الحصول على النسخة المعدلة من المخطوطة في شكل MS Word. هذا وينبغي أن تشمل تعقب التغييرات التي تم إجراؤها من قبل المحرر ، بحيث يمكنك الاطلاع عليها ومعرفة كل التعديلات التي قاموا بها في عملك.

 

أين يمكنني الحصول على تصحيح شهادة أو اعتراف خطاب الناشر ؟

معظم الشركات تقدم تصحيح شهادة مجانا. وهذا ينبغي أن يكون بمثابة دليل على أن كنت قد أرسلت لكم ورقة التدقيق اللغوي قبل أن أرسلها إلى مجلة. معظم المجلات تسأل عن هذا ، لذلك فمن المهم أن تحقق ما إذا كانت الشركة توفر هذه قبل أن يمكنك الاشتراك في خدماتها.

 

كم يجب أن نتوقع لدفع التدقيق اللغوي/تحرير الخدمة ؟

هذا يعتمد على طول المخطوطة أيضا على الموضوع/المنطقة الخلفية ويناقش. معظم الشركات المسؤولة عن خدماتهم على أساس عدد الكلمات في المستند.

 

كم هي سريعة المراجعين/المحررين مع الأكاديمية العمل ؟

هذا يعتمد على الشركة ، ولكن نأخذ في الاعتبار أن عملية التحرير يستغرق وقتا طويلا. المحررين بحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص إلى كتابة وتبطئ وتيرة للتأكد من أنها يمكن أن تغطي جميع أنواع ممكن من أخطاء الكتابة. لذلك لا نتوقع أن الورق سوف يستغرق على الأقل بضعة أيام كاملة.

 

هل المراجعين/المحررين تقدم تنقيح إن إجراء أي تغييرات ، أو إذا مجلة لا تقبل الورقة بسبب سوء الكتابة ؟

معظم الشركات تقدم تنقيح الفترة حيث يمكنك إرسالها مرة أخرى مخطوطة في حال كنت قد قدمت بعض التغييرات الصغيرة ، أو إذا كان قد تم رفضها من قبل مجلة بسبب سوء نوعية الكتابة.

 

لا لغوي/محرر يساعد في كتابة الورقة ؟

جانبا من ضبط بنية الجملة البساطة والإيجاز والوضوح ، محرر لا يساعد مع المحتوى الفعلي كتابة مثل التوصية المتعلقة يعمل في الأدبيات ، أو إجراء تغييرات في منهجية البحث أو النتائج التي تم الحصول عليها. أي شيء له علاقة مع البحث الفعلي ينبغي القيام به من قبل المؤلف الأصلي،!

 

هو وثيقة وآمنة مع مدقق لغوي/المحرر ؟ كيف يمكن أن نثق بهم ؟

تحتاج إلى التحقق من سمعة ومصداقية الشركة قبل إرسال ورقة لهم. معظم شركات توفير السرية التامة و البروتوكولات الأمنية لضمان الورق الخاص بك هو دائما آمنة معهم خلال عملية التحرير. يمكنك أيضا إرسال اتفاق عدم الكشف لهم للتوقيع على المزيد من راحة البال.

 

هل مدقق لغوي/محرر نقدم مقتبسا أو إعادة كتابة الخدمات للحد من الانتحال ؟

لا, محرر عادة لا تقدم مقتبسا أو كتابة في محاولة للحد من الانتحال. هذا يعتبر غير أخلاقي و لا ينبغي أن يكون مطلقا من قبل أي سمعة شركة التحرير.

 

يمكنني إرسال الورقة البحثية الأكاديمية المخطوطة ، أطروحة أو أطروحة PM التدقيق اللغوي ؟

نعم, سنكون سعداء للمساعدة في تصحيح وتحرير الخاص بك الكتابة الأكاديمية. عالميا ثقة مضمونة الجودة التدقيق اللغوي/عملية تحرير يضمن أن المخطوطة خالية من الأخطاء قبل النشر أو الطباعة. كل من المحررين هم من الناطقين باللغة الإنجليزية و جامعة حاملي شهادة الذين لديهم عدة سنوات من تجربة التحرير. خدماتنا تقدم للباحثين والأكاديميين الدكتوراه و الماجستير طلاب الدراسات العليا وأساتذة الجامعات والشركات. يمكنك تحميل المخطوطات الخاصة بك والحصول على الاقتباس من خلال موقعنا وتحميل في أي وقت. لدينا فريق دعم العملاء المتاحة 24/7 أن أقول لك أكثر والإجابة على جميع الأسئلة الخاصة بك. نحن دائما سعداء للمساعدة!

 

1 Comment

Pingbacks

  1. […] have asked a group of proofreaders whether editing or proofreading comes first when it comes to academic work, and this is what they had to […]

ترك الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

*

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.